Pravidla a podmínky
Použitelnost
- Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny (současné i budoucí) úkoly poskytnuté klientem společnosti B&Y.
- Tyto všeobecné obchodní podmínky se mohou neodvolatelně dovolávat také partneři a zaměstnanci B&Y a třetí strany angažované B&Y.
- Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou platné, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Výslovně se odmítá použitelnost všeobecných obchodních podmínek klientů.
Úkol
- B&Y vykonává svou činnost výhradně pro klienta; třetí strany z nich nemohou odvozovat žádná práva.
- B&Y je oprávněna zapojit do plnění smlouvy třetí strany. Zapojení třetích stran probíhá pokud možno po konzultaci s klientem. B&Y je oprávněna přijmout omezení odpovědnosti vůči třetím stranám, když umožňuje třetím stranám.
- Klient hradí společnosti B&Y škodu způsobenou třetím osobám v souvislosti se službami poskytovanými pro klienta, včetně nákladů na obranu proti takovým nárokům.
Služby
- B&Y jménem klienta poskytuje služby včetně poradenské a provozní činnosti pro registraci plavidel v různých zemích světa, dle uvážení klienta a podle právních pravidel příslušné země registrace. Tyto služby rovněž zahrnují založení jedné nebo více právnických osob, pokud je to nezbytné nebo žádoucí pro příslušnou registraci plavidla v zemi. Společnost B&Y dále poskytuje služby za účelem získání licencí k přepravě rádia, pokud to umožňují právní předpisy příslušné země registrace.
- Pokud má B&Y v dané zemi pro registraci plavidla a/nebo poskytnutí rádiové licence adresu kanceláře a je-li tato vyžadována pro registraci plavidla nebo pro poskytnutí rádiové licence, je klient oprávněn používat tuto adresu kanceláře od B&Y, ale pouze jako umístění a poštovní adresu pro plavidlo nebo jeho vlastníka. Klientovi není dovoleno používat adresu kanceláře B&Y pro jakékoli jiné účely.
- Výhradně jménem klienta B&Y provádí činnosti potřebné pro registraci a vedení registrovaného plavidla klienta a/nebo poskytuje a udržuje poskytování rádiové licence v zemi zvolené klientem a/nebo za účelem zřízení jeden nebo více právnických osob ve zvolené zemi registrace a vedení těchto právnických osob.
- Dotčené aktivity jsou součástí celkového balíčku služeb, který B&Y pro danou zemi sestavil.
- Účetní a/nebo daňové úkony týkající se plavidla nebo právnických osob zřízených pro registraci plavidla v příslušné zemi výslovně nebudou součástí služeb B&Y.
Povinnosti klienta
- Zadání klienta vždy zahrnuje celkový balíček služeb sestavený B&Y pro zemi registrace a/nebo poskytnutí klientem zvolené rozhlasové licence. Klient je povinen zakoupit tento celkový balíček.
- Klient odpovídá za včasné a správné dodání správných dokumentů potřebných k tomu, aby společnost B&Y mohla řádně a včas plnit své závazky ze smlouvy.
- Klient je povinen uhradit včas všechny faktury B&Y související s vystavenými zakázkami převodem dlužných částek na bankovní účet B&Y.
- Reklamace v souvislosti s fakturami B&Y musí být učiněny do čtrnácti dnů po datu fakturace, pod sankcí ztráty práva tak učinit.
- Klient není oprávněn pozastavit platbu faktur B&Y ani platbu formou započtení.
- Pokud jsou faktury po splatnosti, B&Y si účtuje zákonné úroky a přiměřené dodatečné soudní nebo inkasní náklady a může, aniž by byla dotčena práva B&Y, požadovat soudní náklady.
- Všechny ceny používané B&Y, jak jsou uvedeny na webových stránkách B&Y nebo jinak komunikované s klientem, vždy podléhají cenovým změnám. B&Y má právo v mezidobí upravit své ceny a přenést je na klienta.
Omezení odpovědnosti
- B&Y nenese odpovědnost za žádné důsledky v případě nedodání včas, neúplně nebo nesprávně poskytnutých dokumentů a údajů nezbytných pro zřízení a/nebo pokračování služeb požadovaných od B&Y.
- Pokud se poté, co klient zcela nebo zčásti splní částku smlouvy, kterou dluží B&Y, nejprve ukáže, že klient nemůže poskytnout určité požadované dokumenty a údaje, v jejichž důsledku nelze dokončit zadání dané B&Y, je B&Y oprávněna odečíst klientovi již vynaložené náklady do výše možné refundace.
- B&Y rovněž nenese odpovědnost za následky nezaplacení nebo včasného uhrazení faktur B&Y, v důsledku čehož je plnění zakázky ze strany B&Y pozastaveno nebo ukončeno. Veškeré dodatečné náklady na obnovení činností ze strany B&Y nese klient.
- B&Y zejména, nikoli však výhradně, nenese odpovědnost, aniž by byla dotčena ustanovení tohoto článku, za důsledky toho, že klienti nedodržují nebo neplní včas částky splatné pravidelně příslušným orgánům v souvislosti s udržováním registrace plavidla usazeného v příslušné jurisdikci, jako například (státní) daně a obchodní rejstřík nákladů. B&Y nenese odpovědnost za žádné pokuty, jiné náklady a/nebo škody vzniklé tím, že klient tyto náklady nesplní nebo tyto náklady nesplní včas a které byly uloženy příslušnými orgány.
- B&Y nenese odpovědnost za důsledky jakýchkoli (zamýšlených) legislativních změn nebo novelizovaných předpisů nebo tak zamýšlí učinit v příslušné zemi registrace plavidla nebo země, která vydala rádiovou licenci, v důsledku čehož dojde ke změně registrace plavidla. plavidlo již není platné nebo zda je radiostanice zrušena nebo zda stávající registrace nebo licence nebude obnovena.
- B&Y neručí klientovi za jakýkoli nedostatek v plnění jeho závazků vyplývajících ze smlouvy (smluv) s klientem, ledaže by B&Y byla klientem bez prodlení a písemně v prodlení z důvodu nedostatku a B&Y tento nedostatek nenahradila. v přiměřené lhůtě klient oznámil neplnění.
- Bez ohledu na ustanovení předchozích odstavců tohoto článku je odpovědnost společnosti B&Y vždy omezena na přímou škodu. Za jakékoli nepřímé nebo následné škody, včetně, ale bez omezení na ušlý zisk nebo ztráty, společnost B&Y nikdy nenese odpovědnost.
- Bez ohledu na ustanovení předchozích odstavců tohoto článku bude jakákoli odpovědnost B&Y omezena na maximální částku, kterou B&Y vyfakturovala klientovi za plnění příslušné smlouvy, ale v každém případě na maximální částku, kterou má zaplatit pojistitel. společnosti B&Y.
- Nárok na náhradu zaniká 6 měsíců poté, co se klient dozvěděl nebo mohl dozvědět o škodách a odpovědnosti B&Y.