Правила та умови

Застосовність

  1. Ці загальні умови застосовуються до всіх (поточних і майбутніх) завдань, наданих клієнтом B&Y.
  2. Партнери та співробітники B&Y і треті сторони, залучені B&Y, також можуть безповоротно посилатися на ці загальні положення та умови.
  3. Ці загальні положення та умови застосовуються, якщо інше не домовлено письмово.
  4. Застосовність загальних положень та умов клієнтів однозначно відхиляється.

призначення

  1. B&Y здійснює свою діяльність виключно для клієнта; треті особи не можуть отримати від них жодних прав.
  2. B&Y має право залучати третіх осіб до виконання контракту. Залучення третіх сторін відбувається, якщо і наскільки це можливо, за погодженням з клієнтом. B&Y має право прийняти обмеження щодо відповідальності перед третіми особами під час надання можливості третім особам.
  3. Клієнт відшкодовує B&Y збитки третіх осіб у зв'язку з послугами, наданими для клієнта, включаючи витрати на захист від таких претензій.

Послуги

  1. Від імені клієнта B&Y надає послуги, включаючи консультативну та оперативну діяльність, для реєстрації суден у різних країнах світу, на розсуд клієнта та відповідно до правових норм відповідної країни реєстрації. Ці послуги також включають створення однієї або кількох юридичних осіб, якщо це необхідно або бажано для відповідної реєстрації судна в країні. Крім того, B&Y надає послуги з метою отримання ліцензій на радіоперевезення, якщо це можливо згідно з правовими нормами відповідної країни реєстрації.
  2. Якщо у відповідній країні для реєстрації судна та/або надання ліцензії на радіозв’язок B&Y має адресу офісу, і якщо це необхідно для реєстрації судна чи надання ліцензії на радіозв’язок, клієнт має право використовувати цю офісну адресу від B&Y, але лише як місцезнаходження та поштову адресу судна або його власника. Клієнту не дозволяється використовувати адресу офісу B&Y для будь-яких інших цілей.
  3. Виключно від імені клієнта B&Y здійснює діяльність, необхідну для реєстрації та ведення зареєстрованого судна клієнта та/або надання та збереження ліцензії на радіо в країні, вибраній клієнтом, та/або з метою встановлення одна або декілька юридичних осіб у вибраній країні реєстрації та утримання цих юридичних осіб.
  4. Відповідна діяльність є частиною загального пакету послуг, які B&Y зібрав для відповідної країни.
  5. Бухгалтерські та/або податкові завдання щодо судна або юридичних осіб, створених для реєстрації судна у відповідній країні, явно не є частиною послуг B&Y.

Обов'язки клієнта

  1. Завдання клієнта завжди включає загальний пакет послуг, складений B&Y для країни реєстрації та/або надання радіоліцензії за вибором клієнта. Клієнт зобов'язаний придбати цей загальний пакет.
  2. Клієнт несе відповідальність за своєчасну та правильну подачу правильних документів, необхідних для того, щоб компанія B&Y могла правильно та своєчасно виконати свої зобов’язання за договором.
  3. Клієнт зобов'язаний своєчасно оплатити всі рахунки B&Y, пов'язані з виданими завданнями, перерахувавши належні суми на банківський рахунок B&Y.
  4. Претензії у зв’язку з рахунками-фактурами B&Y мають бути подані протягом чотирнадцяти днів після дати виставлення рахунку-фактури під страхом втрати права на це.
  5. Клієнт не має права призупиняти оплату рахунків B&Y або здійснювати оплату шляхом заліку.
  6. Якщо рахунки-фактури прострочені, B&Y стягує законні відсотки та обґрунтовані додаткові судові витрати або витрати на стягнення, і може, без шкоди для прав B&Y, вимагати судових витрат.
  7. Усі ціни, що використовуються компанією B&Y, як зазначено на веб-сайті B&Y або іншим чином повідомлені клієнту, завжди можуть змінюватися. B&Y має право тимчасово коригувати свої ціни та передати їх клієнту.

Обмеження відповідальності

  1. B&Y не несе відповідальності за будь-які наслідки несвоєчасного, неповного або неналежного надання документів і даних, необхідних для встановлення та/або продовження надання послуг, запитуваних у B&Y.
  2. Якщо після того, як клієнт повністю або частково виконав суму контракту, яку він заборгував B&Y, спочатку виявляється, що клієнт не може надати певні необхідні документи та дані, в результаті чого завдання, надане B&Y, не може бути виконане, B&Y є має право відрахувати суму, яку клієнт може відшкодувати, вже понесені витрати.
  3. B&Y також не несе відповідальності за наслідки несплати або несвоєчасної оплати рахунків B&Y, в результаті чого B&Y призупиняє або припиняє виконання завдання. Будь-які додаткові витрати, пов’язані з відновленням діяльності B&Y, несе клієнт.
  4. Зокрема, але не обмежуючись цим, B&Y не несе відповідальності, без шкоди для положень цієї статті, за наслідки несвоєчасної або несвоєчасної сплати клієнтами сум, що періодично сплачуються компетентним органам щодо підтримки реєстрація судна, зареєстрованого у відповідній юрисдикції, як, наприклад, (державні) податки та торговий реєстр витрат. B&Y не несе відповідальності за будь-які штрафи, інші витрати та/або збитки, що виникають через неспроможність клієнта виконати ці витрати або виконати ці витрати вчасно та які були накладені компетентними органами.
  5. B&Y не несе відповідальності за наслідки будь-яких (запланованих) законодавчих змін або змінених правил або має намір зробити це у відповідній країні реєстрації судна або країні, яка видала радіоліцензію, в результаті чого змінюється реєстрація судна. судно більше не дійсне, чи ліцензію на радіо анульовано, чи існуючу реєстрацію чи ліцензію не буде продовжено.
  6. B&Y не несе відповідальності перед клієнтом за будь-які недоліки у виконанні своїх зобов’язань, що випливають з угоди (угод) з клієнтом, за винятком випадків, коли B&Y не було невиконання зобов’язань клієнтом без затримки та в письмовій формі щодо недоліку, а B&Y не відновив недолік. протягом розумного строку клієнт зробив повідомлення про невиконання зобов'язань.
  7. Незважаючи на положення попередніх параграфів цієї статті, відповідальність B&Y завжди обмежується прямою шкодою. B&Y ніколи не несе відповідальності за будь-які непрямі чи непрямі збитки, включаючи, але не обмежуючись, втрачену вигоду чи збитки.
  8. Незважаючи на положення попередніх параграфів цієї статті, будь-яка відповідальність B&Y обмежується максимальною сумою, яку B&Y виставив клієнту за виконання відповідного контракту, але в будь-якому випадку максимальною сумою, яку має сплатити страховик. компанії B&Y.
  9. Право на компенсацію втрачається через 6 місяців після того, як клієнт дізнався або міг дізнатися про збитки та відповідальність B&Y.